Europees volkslied: verschil tussen versies

Uit Wikikids
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
k (→‎Video: removed: {{#widget:Youtube)
 
(3 tussenliggende versies door 3 gebruikers niet weergegeven)
Regel 5: Regel 5:
 
|wapen=Geen wapen
 
|wapen=Geen wapen
 
|naam=[[Ode aan de Vreugde]] <small>(gedeeltelijk)</small>
 
|naam=[[Ode aan de Vreugde]] <small>(gedeeltelijk)</small>
|auteur=Ludwig van Beethoven
+
|auteur=[[Ludwig van Beethoven]], [[Friedrich von Schiller]] <small>(tekst)</small>
 
|voor=regio/organisatie
 
|voor=regio/organisatie
 
|coupletten=1
 
|coupletten=1
Regel 11: Regel 11:
 
|jaar2=1972 & 1985
 
|jaar2=1972 & 1985
 
|eerder=geen
 
|eerder=geen
  +
}}
}}De '''Ode aan de Vreugde''' is voor een deel het '''[[volkslied]] van de [[Europese Unie]]''' (ook wel Europees volkslied). Enkel het laatste stuk is geregistreerd als het volkslied en bevat dus, zeg maar, 1 stuk (er zijn 3 stukken tekst, maar het volkslied wordt meestal afgespeeld zonder tekst). Het stuk is afkomstig van [[Ludwig van Beethoven]]'s negende symfonie, ook wel de [[Ode aan de Vreugde]], in het Duits officieel '''Ode an die Freude'''. Er is een gelijknamig gedicht waaruit Beethoven zijn inspiratie zou hebben gehaald.
+
De '''Ode aan de Vreugde''' is voor een deel het '''[[volkslied]] van de [[Europese Unie]]''' (ook wel Europees volkslied). Enkel het laatste stuk is geregistreerd als het volkslied en bevat dus, zeg maar, 1 stuk (er zijn 3 stukken tekst, maar het volkslied wordt meestal afgespeeld zonder tekst). Het stuk is afkomstig van [[Ludwig van Beethoven]]'s negende symfonie, ook wel de [[Ode aan de Vreugde]], in het Duits officieel '''Ode an die Freude'''. Er is een gelijknamig gedicht waaruit Beethoven zijn inspiratie zou hebben gehaald.
   
 
In 1972 werd door de Raad van Europa, die ook de vlag had ontworpen, dit lied voorgedragen als volkslied, in 1985 werd door de staatshoofden dit officieel gekozen.
 
In 1972 werd door de Raad van Europa, die ook de vlag had ontworpen, dit lied voorgedragen als volkslied, in 1985 werd door de staatshoofden dit officieel gekozen.
Regel 20: Regel 21:
   
 
==Variaties==
 
==Variaties==
Er zijn verschillende variaties op het Europese volkslied gemaakt zoals door Florian Müller (Trance en Hip Hop versies), Christophe Guyard (rapversie) en Pierre Lange samen met Bertrand Vigier (een Big Band versie).
+
Er zijn verschillende variaties op het Europese volkslied gemaakt zoals door Florian Müller (Trance en Hip Hop versies), Christophe Guyard (rapversie) en Pierre Lange samen met Bertrand Vigier (een [[Bigband]] versie).
   
 
==Songteksten==
 
==Songteksten==
Regel 26: Regel 27:
 
===Engels===
 
===Engels===
   
Europe is united now<br/>
+
Europe is united now<br />
United may it remain<br/>
+
United may it remain<br />
Our unity in diversity<br/>
+
Our unity in diversity<br />
May it contribute to world peace.<br/>
+
May it contribute to world peace.<br />
   
May there forever reign in Europe<br/>
+
May there forever reign in Europe<br />
Faith and justice<br/>
+
Faith and justice<br />
And freedom of its people<br/>
+
And freedom of its people<br />
In a greater motherland.<br/>
+
In a greater motherland.<br />
   
Citizens, may Europe flourish,<br/>
+
Citizens, may Europe flourish,<br />
A great task calls on you.<br/>
+
A great task calls on you.<br />
Golden stars in the sky are<br/>
+
Golden stars in the sky are<br />
The symbols that shall unite us.<br/>
+
The symbols that shall unite us.<br />
 
|Kolom2=
 
|Kolom2=
 
===Nederlands===
 
===Nederlands===
Europa is nu verenigd<br/>
+
Europa is nu verenigd<br />
Verenigd moge het blijven<br/>
+
Verenigd moge het blijven<br />
Onze eenheid in verscheidenheid<br/>
+
Onze eenheid in verscheidenheid<br />
 
Het kan bijdragen aan wereldvrede.
 
Het kan bijdragen aan wereldvrede.
   
Moge voor altijd heersen in Europa<br/>
+
Moge voor altijd heersen in Europa<br />
Vertrouwen en rechtvaardigheid<br/>
+
Vertrouwen en rechtvaardigheid<br />
En vrijheid van de bevolking<br/>
+
En vrijheid van de bevolking<br />
In een groot moederland.<br/>
+
In een groot moederland.<br />
   
Burgers, kan Europa floreren<br/>
+
Burgers, kan Europa floreren<br />
Een grote taak wacht jullie<br/>
+
Een grote taak wacht jullie<br />
Gouden sterren in het luchtruim zijn<br/>
+
Gouden sterren in het luchtruim zijn<br />
symbolen die ons zullen verenigen.<br/>
+
symbolen die ons zullen verenigen.<br />
 
}}
 
}}
   
 
===Latijn===
 
===Latijn===
Est Europa nunc unita<br/>
+
Est Europa nunc unita<br />
et unita maneat<br/>
+
et unita maneat<br />
una in diversitate<br/>
+
una in diversitate<br />
 
pacem mundi augeat.
 
pacem mundi augeat.
   
Semper regant in Europa<br/>
+
Semper regant in Europa<br />
fides et iustitia<br/>
+
fides et iustitia<br />
et libertas populorum<br/>
+
et libertas populorum<br />
 
in maiore patria.
 
in maiore patria.
   
Cives, floreat Europa,<br/>
+
Cives, floreat Europa,<br />
opus magnum vocat vos<br/>
+
opus magnum vocat vos<br />
Stellae signa sunt in caelo<br/>
+
Stellae signa sunt in caelo<br />
 
aureae, quae iungant nos.
 
aureae, quae iungant nos.
   
 
==Video==
 
==Video==
Je kan meezingen met de muziek in de video.
+
Je kan meezingen met de muziek in onderstaande YouTubevideo.
 
*[http://www.youtube.com/watch?v=oiW1G8HYcdc Het Europees volkslied]
 
<div class="thumb tleft" style="width:500px;">
 
<div class="thumbinner">
 
{{#widget:Youtube|id=oiW1G8HYcdc}}
 
<div class="thumbcaption plainlinks">
 
[http://www.youtube.com/watch?v=oiW1G8HYcdc Het Europees volkslied&nbsp;]
 
</div></div></div>
 
   
 
[[Categorie:Europese Unie]]
 
[[Categorie:Europese Unie]]

Huidige versie van 8 okt 2023 om 23:03

Volkslied van Europese Unie
Flag of Europe.svg Geen wapen
Huidig volkslied
Naam Ode aan de Vreugde (gedeeltelijk)
Auteur Ludwig van Beethoven, Friedrich von Schiller (tekst)
Voor regio/organisatie
Coupletten 1
Jaar geschreven 1823
Jaar van invoering 1972 & 1985
Eerdere volksliederen
Eerdere volksliederen geen

De Ode aan de Vreugde is voor een deel het volkslied van de Europese Unie (ook wel Europees volkslied). Enkel het laatste stuk is geregistreerd als het volkslied en bevat dus, zeg maar, 1 stuk (er zijn 3 stukken tekst, maar het volkslied wordt meestal afgespeeld zonder tekst). Het stuk is afkomstig van Ludwig van Beethoven's negende symfonie, ook wel de Ode aan de Vreugde, in het Duits officieel Ode an die Freude. Er is een gelijknamig gedicht waaruit Beethoven zijn inspiratie zou hebben gehaald.

In 1972 werd door de Raad van Europa, die ook de vlag had ontworpen, dit lied voorgedragen als volkslied, in 1985 werd door de staatshoofden dit officieel gekozen.

Dit volkslied wordt vaak afgespeeld zonder tekst, maar er bestaan wel songteksten. Het is de volkslied van enkel de Europese Unie en de Raad van Europa, een regio/organisatie dus - de lidstaten hebben wel hun eigen volksliederen. Europa is immers geen land maar een continent. Wel wordt het gespeeld bij bijeenkomsten van verschillende staatshoofden van landen binnen Europa.

Kosovo gebruikte dit volkslied totdat het land een eigen had.

Variaties

Er zijn verschillende variaties op het Europese volkslied gemaakt zoals door Florian Müller (Trance en Hip Hop versies), Christophe Guyard (rapversie) en Pierre Lange samen met Bertrand Vigier (een Bigband versie).

Songteksten

Engels

Europe is united now
United may it remain
Our unity in diversity
May it contribute to world peace.

May there forever reign in Europe
Faith and justice
And freedom of its people
In a greater motherland.

Citizens, may Europe flourish,
A great task calls on you.
Golden stars in the sky are
The symbols that shall unite us.

Nederlands

Europa is nu verenigd
Verenigd moge het blijven
Onze eenheid in verscheidenheid
Het kan bijdragen aan wereldvrede.

Moge voor altijd heersen in Europa
Vertrouwen en rechtvaardigheid
En vrijheid van de bevolking
In een groot moederland.

Burgers, kan Europa floreren
Een grote taak wacht jullie
Gouden sterren in het luchtruim zijn
symbolen die ons zullen verenigen.



Latijn

Est Europa nunc unita
et unita maneat
una in diversitate
pacem mundi augeat.

Semper regant in Europa
fides et iustitia
et libertas populorum
in maiore patria.

Cives, floreat Europa,
opus magnum vocat vos
Stellae signa sunt in caelo
aureae, quae iungant nos.

Video

Je kan meezingen met de muziek in onderstaande YouTubevideo.

Afkomstig van Wikikids , de interactieve Nederlandstalige Internet-encyclopedie voor en door kinderen. "https://wikikids.nl/index.php?title=Europees_volkslied&oldid=819154"